翻译法能否达到去降低论文查重率的效果?
很多人觉得,把一段中文复制下来,用翻译软件翻成英文,然后再把这个英文翻回中文,这样出来的文字就和原来的不一样了,查重系统就查不出来了。想法是好的,但实际情况没那么简单。效果其实很一般,甚至可能帮倒忙。原因也挺实在的:
论文查重系统比你想象的“聪明”点。 现在的查重系统,特别是稍微好点的平台,不仅仅是看你字词是不是完全一样了。它们也会分析句子的意思和结构。你翻译两次搞出来的中文,虽然词可能换了几个,同义词多了点,句子颠倒了点,但核心要表达的那个意思、那个框架,基本还是和原文差不多。系统里面的算法照样能把这些找出来,算出你重复了多少,这样重复率还是下不去。白忙活。
翻出来的话,读着贼别扭。 机器翻译的水平大家心里都有数吧?尤其是专业内容或者复杂句子,翻来翻去,搞出来的中文经常生硬得要死,语法不通顺,词语搭配也怪怪的,有时候意思都给你翻歪了、变模糊了。你想啊,老师或者评委看你的论文,读到一大段这种疙疙瘩瘩、不像人说出来的话,第一反应是什么?肯定是觉得你这人写作能力不行,或者写论文态度特别敷衍,纯粹是糊弄。这对论文本身的评价影响特别坏,比单纯重复率稍高点严重多了。
风险一点都不小:可能被当成“洗稿”。 “洗稿”是什么?就是把别人的东西,用各种手段折腾一下表面文字,改改词、调调句序,当作自己的东西发表出来。你用的这个翻译法,本质就是“洗”的一种技术手段。虽然你用了工具,但归根结底还是原原本本地依赖了别人的原文内容,里面没有真正融入你自己的理解,也没有用自己的话重新组织表达。要是被查出来,或者评审老师读着觉得不对劲(前后语言风格突变,突然出现极其生硬的大段文字),这就不是重复率高那么简单了,直接上升到学术诚信问题,麻烦大了去了。严重的可能会被认定抄袭。
意外之喜?可能重复率反而更高! 有这种情况:你查重的那个数据库里,恰好收录了和你参考内容相同主题的英文论文或者期刊文章。结果好家伙,查重时把你论文里那段中翻英、英翻中的内容,直接比对到了英文原文上,算出重复。那你真是搬石头砸自己的脚,搞了半天重复率不降反升。这种可能性虽然不大,但存在。
试图靠翻译这种歪路子来降查重,效果很差,风险挺大,文章质量还毁了,完全划不来。费那个劲来回倒腾翻译软件,不如沉下心自己琢磨怎么写。自己理解了写出来,虽然慢点,但稳当得多,文章看着也舒服。
2025-07-27 | 作者:paperfree
相关文章
内容没写完就进行论文查重检测会出现什么问题? 论文查重中关于论文写作的几大禁忌是什么呢? 层出不穷的论文查重系统该怎么去使用呢? 论文查重时出现字数和论文不对是什么情况? 论文查重的准确率越高是否就有利于降重? 毕业论文写作过程中有哪些需要注意的? 本科定稿论文查重可以直接用前辈们的论文吗?上一篇: 为什么论文查重无法识别附录内容? 下一篇: 论文查重报告一定要立刻就要下载出来吗?